Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(в товарном вагоне)

  • 1 перевозить в товарном вагоне

    Coolers: van, waggon, wagon

    Универсальный русско-английский словарь > перевозить в товарном вагоне

  • 2 перевозить в фургоне или товарном вагоне

    General subject: van

    Универсальный русско-английский словарь > перевозить в фургоне или товарном вагоне

  • 3 рамочная конструкция в товарном вагоне

    Универсальный русско-английский словарь > рамочная конструкция в товарном вагоне

  • 4 van

    ̈ɪvæn I сущ.;
    сокр. от vanguard авангард II
    1. сущ.
    1) фургон to drive a van ≈ водить фургон break-down vanаварийный фургон, машина аварийной службы delivery van ≈ фургон для доставки покупок и заказов на дом Syn: estate car
    2) багажный вагон, товарный вагон moving van, removal vanбагажный вагон, вагон товарного состава guard's van ≈ вагон караульной службы
    2. гл. перевозить в фургоне, товарном вагоне и т. п. сокр. от vanguard (разговорное) фургон - breakdown * аварийная машина, аварийка - motor * автофургон - removal * мебельный фургон багажный вагон;
    товарный вагон тюремная карета крытая повозка - Gipsy * цыганская повозка, кибитка (кинематографический) (телевидение) передвижка - television reporting * передвижная телевизионная станция перевозить в фургоне, в багажном вагоне веялка крыло( птицы, мельницы, ангела) (горное) анализ руды промывкой (горное) отмывать руду от породы (разговорное) выгодное положение (американизм) (разговорное) ванильное мороженое armoured ~ бронированный автомобиль van (сокр. от vanguard) авангард;
    to be in the van быть впереди, в авангарде breakdown ~ аварийный фургон camping ~ жилой автофургон delivery ~ развозной автофургон delivery ~ фургон для доставки delivery ~ фургон для доставки покупок и заказов на дом home-help ~ фургон (автомобиль) помощи на дому refrigerator ~ вагон-рефрижератор refrigerator ~ рефрижераторный вагон removal ~ фургон для перевозки имущества security ~ багажный вагон для перевозки ценностей van (сокр. от vanguard) авангард;
    to be in the van быть впереди, в авангарде ~ багажный вагон ~ багажный или товарный вагон ~ перевозить в фургоне, товарном вагоне ~ товарный вагон ~ фургон, фура;
    вагон (товарный, багажный) ;
    авангард ~ фургон

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > van

  • 5 wagon

    1. сущ.
    1) трансп. грузовой вагон; вагон-платформа
    See:
    2) трансп. (авто)фургон

    paddy waggon — полицейская машина, тюремная карета

    butcher wagon — "скорая помощь"

    See:
    3) трансп. тележка; прицеп
    See:
    4) трансп., устар. повозка
    See:
    2. гл.
    трансп. перевозить ( в фургоне или в товарном вагоне)

    Англо-русский экономический словарь > wagon

  • 6 car strip

    Универсальный англо-русский словарь > car strip

  • 7 centre door post

    Универсальный англо-русский словарь > centre door post

  • 8 горизонтальная прокладка для груза

    Универсальный русско-английский словарь > горизонтальная прокладка для груза

  • 9 стойка в середине дверного проёма

    Универсальный русско-английский словарь > стойка в середине дверного проёма

  • 10 van

    [væn]
    авангард
    фургон
    багажный вагон, товарный вагон
    перевозить в фургоне, товарном вагоне

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > van

  • 11 selvlossende

    adj
    ж.-д. саморазгружающийся, автоматически разгружающийся (о товарном вагоне)

    Норвежско-русский словарь > selvlossende

  • 12 van

    value-added network, сеть с дополнительными услугами
    * * *
    1 (0) вэн
    2 (n) авангард; багажный вагон; ван; ведущее звено; выгодное положение; головной отряд; передовой отряд; руководство
    3 (v) перевозить в фургоне
    * * *
    фургон, багажный (товарный) вагон
    * * *
    [ væn] n. авангард, фургон, автофургон, багажный вагон, товарный вагон, цыганская телега, кибитка, преимущество в счете
    * * *
    авангард
    вагон
    веялка
    кино
    крыло
    радиопередвижка
    фура
    фургон
    * * *
    I сущ.; сокр. от vanguard авангард II 1. сущ. 1) фургон 2) багажный вагон, товарный вагон 2. гл. перевозить в фургоне, товарном вагоне и т. п.

    Новый англо-русский словарь > van

  • 13 bulkhead

    Англо-русский сельскохозяйственный словарь > bulkhead

  • 14 van

    [væn] I сущ.; сокр. от vanguard II 1. сущ.

    break-down van — аварийный фургон, машина аварийной службы

    2) преим. брит. багажный вагон, товарный вагон
    2. гл.
    перевозить в фургоне, товарном вагоне и т. п.

    Англо-русский современный словарь > van

  • 15 Les Cinq sous de Lavarède

       1939 - Франция (125 мин)
         Произв. Societe de Production du film Les Cinq Sous (Морис Вюри)
         Реж. МОРИС КАММАЖ
         Сцен. Жан-Луи Буке, Рене Вилер, Ж. Риу по одноименному роману Поля д'Ивуа и Анри Шабрийя
         Опер. Жорж Клерк, Жан-П. Горо, Эдуар Meйep
         Муз. Казимир Оберфельд
         В ролях Фернандель (Арман Лаваред), Жозетт Де (мисс Оретт), Жанна Фюзье-Жир (индийская принцесса Джали), Марсель Валле (Буврёй), Жан Дакс (Мёрлингтон), Мади Берри (консьержка), Андрекс (Джим Стронг), Андре Роан (Джон Смит), Жан Темерсон (Тартинович), Анри Нассик (Джек), Феликс Удар (капитан), Альбер Дювалей (нотариус).
       Чтобы получить наследство от кузена, Арман Лаваред должен обогнуть земной шар за сто дней с монеткой в 5 су в кармане. За его передвижениями следят 2 судьи: честный сэр Мёрлингтон и не столь честный Буврёй, кредитор Лавареда, надеющийся завладеть наследством, если Лаваред провалит миссию. Обстоятельства вынуждают путешественника постоянно сменять обличья. Сначала он переворачивает нотные листы своему другу пианисту-виртуозу Тартиновичу в круизе по маршруту Париж - Нью-Йорк на борту лайнера «Нормандия», затем облачается во фрак фокусника, из которого вдруг начинают выскакивать самые разнообразные животные. Он поет по этому случаю песню «Я - маленькая природа». Затем, облачившись в робу каторжника и аккуратно побрившись, он попадает в тюрьму Сан-Франциско и чуть было не садится на электрический стул вместо «врага общества № 1». Переодевшись в священника, он спасает дочь сэра Мёрлингтона, попавшую в лапы «врага общества № 3». Он путешествует в Калькутту в гробу и под личиной китайского торговца наркотиками. На землю он спускается в мундире капитана и, не желая того, приобретает на аукционе полк баядерок, среди которых - индийская принцесса Джали, на которой он впоследствии женится, став, таким образом, махараджей. Спасаясь от покушения на свою жизнь, он сам становится баядеркой и поет «По воле Брахмы» на борту корабля, плывущего в Порт-Саид. Затем ему приходится побыть некоторое время радистом (не самым удачливым) на самолете, летящем в Марсель. Там, удирая от поклонников, он переодевается в полицейского. Удирая от настоящих полицейских, он связывается с подпольными торговцами спиртным, которые избивают его, после чего дальнейший путь до Парижа он проделывает в одних трусах в товарном вагоне со свиньями. В Марли-ле-Руа он угоняет машину, затем - велосипед, и, победителем последнего этапа гонки «Тур де Франс», въезжает на парижский стадион «Парк-де-Пренс». Так он завоевывает наследство и сердце мисс Мёрлингтон.
        1-й фильм, в котором Фернандель сменяет целую череду обличий. Впоследствии он не раз еще повторит этот опыт (см., в том числе, Наследник Мондезира, L'heritier de Mondesir, Альбер Валентен, 1939; и Собачья жизнь, Une vie de chien, Морис Каммаж, 1941). Пять су Лавареда - один из главных довоенных успехов актера. Морис Каммаж, в то время один из самых тяжеловесных ремесленников во французском кинематографе, тут словно воссиял, получив в свои руки крайне изобретательный сценарий, бойко смешивающий приключения и бурлеск. Эта умелая смесь, рожденная на свет талантом сценаристов (Буке, Вилер) и достоинствами романа-первоисточника, питает безумную фантазию фильма и с начала и до конца поддерживает неистовый темп. Персонаж Фернанделя постоянно становится игрушкой неблагоприятных обстоятельств и вынужден прибегать к своеобразной изобретательной пассивности, которая оказывается ему как раз впору. Как актер, Фернандель едва успевает извлечь выгоду из одного облика, как новый поворот сюжета навязывает ему другой, стимулируя таким образом его комические таланты. Отметим, что в забавности экзотических эпизодов нет ни малейшего расистского подтекста - равно как и следов патернализма.
       N.В. Первая одноименная версия была снята Морисом Шаннрё в 1927 г. с Жоржем Биско в главной роли.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Cinq sous de Lavarède

  • 16 Jour de fête

       1949 - Франция (83 мин)
         Произв. Cady Films, Фред Орэн
         Реж. ЖАК ТАТИ
         Сцен. Жак Тати, Анри Марке, Рене Вилер
         Опер. Жак Меркантон
         Муз. Жан Ятов
         В ролях Жак Тати (почтальон Франсуа), Санта Релли (женщина у карусели), Ги Декомбль (ярмарочный зазывала Роже), Поль Франкёр (зазывала Марсель), Делькассан (кумушка), Мэн Валле (Жаннетта), Рафаль (парикмахер), Бове (хозяин кафе), жители деревни Сент-Север-сюр-Эндр и велосипед «пежо» модели 1911 г.
       Сент-Север-сюр-Эндр. Накануне давно запланированного праздника в деревню приезжают ярмарочные торговцы и устанавливают на центральной площади карусель и тир. Местного почтальона Франсуа они назначают мишенью для безжалостных шуток и насмешек. Расхвалив его ответственность и готовность помочь, они уговаривают его возглавить работы по водружению ярмарочного столба посреди деревни. Увлекшись работой, Франсуа чуть было не забывает о своих прямых обязанностях и со всех ног спешит доставить телеграмму, которую с аппетитом съедает коза адресата. С огромным трудом закрепив столб и немало гордясь этим достижением, Франсуа завершает объезд, а на площади, привлекая зевак, начинают звучать фанфары. Как только Франсуа возвращается на площадь, столб угрожающе кренится, и Франсуа вместе с велосипедом поспешно скрывается в кафе, чтобы не погибнуть. В маленьком кинотеатре, устроенном под навесом, показывают документальную ленту о том, как работает почта в Америке. Франсуа приходит с другом и восхищенно смотрит на экран. А там, чтобы сделать почтовую систему максимально эффективной, прибегают ко всем средствам, включая вертолет. На выходе из-под навеса крестьяне с сочувствием смотрят на Франсуа и его древний велосипед. 2 ярмарочных зазывалы подпаивают его так крепко, что он не может вернуться домой на 2 колесах и остается на ночь в товарном вагоне.
       На следующее утро зазывалы сажают Франсуа на велосипед на карусели и посвящают его в основные принципы работы американской почты. После этого Франсуа, быстрый как ветер, начинает объезд «по-американски». Он цепляет письма, куда придется - за кобылий хвост, на вилы крестьянина, бредущего вдоль дороги, - главное, чтобы это позволило ему выиграть время. По ходу невероятной гонки ему приходится бежать за обезумевшим велосипедом, затем снимать его со шлагбаума на переезде, где велосипед взмывает в воздух: после этого, совсем запыхавшись, Франсуа падает в воду. Он возвращается на телеге, которой управляет местная долгожительница. «Если новости хорошие, их можно и подождать», - философски заключает старуха. Зазывалы собрали вещички и уезжают в другую деревню.
        1-й полнометражный фильм Тати добивается уникального и гармоничного сочетания смеха, поэзии и драгоценной, словно случайной бытовой наблюдательности. Историки, а также все, кто интересуется психологией и бытом французских крестьян в послевоенные годы, найдут здесь не меньше пищи для размышлений, чем в Фарребике, Farrebique, - но с юмором в придачу. Режиссерский стиль и ритм фильма, при всей детской беззаботности, выстроены весьма умело, не бросаются в глаза и обладают чудодейственной бодростью. Стремясь создать образ деревни в целом, режиссер вдруг цепляется за какую-то деталь, гэг, реакцию, потом опять растворяет их в общем пейзаже, из которого они вырвались лишь на мгновение. Созданный Тати персонаж почтальона самостоятелен (лишь несколько общих черт роднят его с Юло, будущим героем Тати (***)) и совершенно оригинален для бурлескного героя. В самом деле, он интегрирован в общество, у него есть профессия, и неудачи ждут его, лишь когда он становится наивной жертвой шутников или хочет бросить вызов заграничным стандартам. Как пишет Анри Ажель (Henri Agel, Precis d'initiation du cinema, Editions de l'Ecole, 1956), «кажется, будто Тати не знал, что ждет этого героя, а просто забросил его в мир и стал смотреть, что получится. Отсюда - такая свобода персонажа. Это такой невинный простак, которому все удается как будто бы чудом, настолько он послушен собственной невинности». Диалоги в Праздничном дне чуть более отчетливы, чем в более поздних фильмах Тати. Но большую часть времени почтальон Франсуа выражается при помощи каши из нечленораздельных звуков, которая отражает и его затруднения в общении, и крайнее недоверие Тати к языку. Четко артикулированный язык обманчив и часто самолюбив, а потому в полной мере звучит только из уст ярмарочных зазывал, которые стремятся заработать несколько грошей на деревенских жителях и, если представиться случай, вдоволь посмеяться над ними.
       N.В. Тати снимал фильм 2 камерами, на черно-белую пленку и в цвете (по технологии «Thomson»). Таким образом, в природе существуют 2 полных негатива картины. Различные препятствия, в особенности - технические (тайна которых до сих пор не прояснена до конца), не позволили в то время тиражировать и выпустить в прокат цветную версию фильма. В 60-е гг. для повторного проката Тати раскрасил прямо на пленке некоторые детали определенных планов, но это запоздалое и неуклюжее вмешательство не многое добавило фильму. 20 лет спустя, после долгих поисков и кропотливой реконструкции, группа энтузиастов из передачи «Cinema Cinemas» (телеканал «Antenne 2») смогла найти цветной негатив и тиражировать его фрагмент. Этот фрагмент был показан в передаче 28 февраля 1988 г. вместе с сюжетом о его поисках и восстановлении. В наши дни, если уладить все финансовые вопросы, судя по всему, уже есть возможность выпустить полную версию фильма в цвете (***).
       ***
       --- Полная реставрированная версия в цвете выпущена в 1995 г.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Jour de fête

  • 17 You Only Live Once

       1937 – США (86 мин)
         Произв. UA (Уолтер Уэйнджер)
         Реж. ФРИЦ ЛАНГ
         Сцен. Джин Таун и Грэм Бейкер по рассказу Джина Тауна
         Опер. Леон Шэмрой
         Муз. Алфред Ньюмен
         В ролях Генри Фонда (Эдди Тейлор), Сильвия Сидни (Джоан Грэм), Бартон Маклейн (Стивен Уитни), Джин Диксон (Бонни Грэм), Уильям Гарган (отец Долан), Уоррен Хаймер (Магси), Чарлз «Чик» Сэйл (Итэн), Маргарет Хэмилтон (Хестер), Уорд Бонд (охранник).
       Помощница адвоката Джоан Грэм влюблена в Эдди Тейлора, клиента своего шефа. Тейлор отбывает 3-й срок, но адвокату удается добиться его досрочного освобождения. Тейлор твердо намерен исправиться, если общество ему позволит. Не считаясь с советами близких, Джоан при 1-й возможности выходит замуж за Эдди. Но в 1-ю же брачную ночь им приходится переехать из отеля, потому что его хозяева узнали в Тейлоре рецидивиста, о котором писали газеты. Пока жена перебирается в новую квартиру, купленную в кредит, Тейлора увольняют из транспортной компании, где он работал водителем, ― якобы за опоздание. Затем Тейлора обвиняют в ограблении банка, при котором погибло 6 человек, хотя он к нему не причастен. Жена советует ему сдаться полиции. Он слушается ее; его судят и приговаривают к смертной казни.
       Сокамерник передает Тейлору послание о том, что в больничном изоляторе спрятано оружие. Тейлор вскрывает себе вены, затем начинает крушить все вокруг, чтобы попасть в изолятор. Его план срабатывает. Он добывает револьвер и берет в заложники тюремного врача, требуя от начальника тюрьмы, чтобы тот открыл ворота. Тут становится известно, что найден труп подлинного грабителя. Тейлору сообщают об этом, но он думает, что его пытаются обмануть, и убивает отца Долана, принесшего ему эту новость. Перед Тейлором открываются ворота тюрьмы. Жена находит его в товарном вагоне. «Они сделали из меня преступника», – говорит Тейлор. Джоан перевязывает ему раны.
       За головы беглецов назначена награда, растущая день ото дня. Джоан рожает ребенка, которого доверяет своей сестре. Полиция выходит на след беглецов. Джоан и Эдди, наконец, добираются до канадской границы, но машина ломается, и дальше им приходится идти пешком. Эдди несет жену на руках, и тут их обоих убивают полицейские. Голос отца Долана призывает Эдди обрести подлинную свободу в царстве небесном.
         Точка наивысшего совершенства ланговского классицизма, основанного на двойном равновесии. Это равновесие между романтизмом автора, присутствующим в большинстве его фильмов, и его же пессимизмом, а также равновесие между 2 разновидностями пессимизма: социальной и сновиденческой (онейрической) или метафизической. По мнению Ланга, общество неизбежно запирает человека в ад, где невинность влечет за собой те же роковые последствия, что и вина. Насыщенность и простота повествования; превосходная игра Фонды и Сильвии Сидни; угроза, нависшая над героями; геометрическая режиссура, выражающаяся во множестве изобразительных и драматургических символов, все плотнее привязывающих героев к их судьбе; трагическое противопоставление коротких просветов и безысходной тьмы (сцены ограбления и гибели отца Долана) – все это делает Живёшь только раз долговечной картиной. Фильм также прекрасно демонстрирует возможности и специфическую красоту кинематографа.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > You Only Live Once

  • 18 van

    [̈ɪvæn]
    armoured van бронированный автомобиль van (сокр. от vanguard) авангард; to be in the van быть впереди, в авангарде breakdown van аварийный фургон camping van жилой автофургон delivery van развозной автофургон delivery van фургон для доставки delivery van фургон для доставки покупок и заказов на дом home-help van фургон (автомобиль) помощи на дому refrigerator van вагон-рефрижератор refrigerator van рефрижераторный вагон removal van фургон для перевозки имущества security van багажный вагон для перевозки ценностей van (сокр. от vanguard) авангард; to be in the van быть впереди, в авангарде van багажный вагон van багажный или товарный вагон van перевозить в фургоне, товарном вагоне van товарный вагон van фургон, фура; вагон (товарный, багажный); авангард van фургон

    English-Russian short dictionary > van

  • 19 van

    ( авто) фургон; автомобиль-фургон; вагон; II перевозить в (авто)фургоне; перевозить в грузовом (товарном) или багажном вагоне
    - van line - van-type body trailer - bread van - furniture-moving van - insulated van - motor van

    Англо-русский словарь по машиностроению > van

См. также в других словарях:

  • ВАГОН —     Видеть во сне какой либо вагон говорит о том, что ваш брак не принесет вам ожидаемого счастья, ибо весь груз семейных забот целиком и полностью ляжет на ваши плечи. Если вагон закрыт и вы пытаетесь, но не можете в него попасть, – значит, вам… …   Сонник Мельникова

  • Simpsons Tall Tales — «Simpsons Tall Tales» «Невероятные истории Симпсонов» Эпизод «Симпсонов» …   Википедия

  • вагон — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? вагона, чему? вагону, (вижу) что? вагон, чем? вагоном, о чём? о вагоне; мн. что? вагоны, (нет) чего? вагонов, чему? вагонам, (вижу) что? вагоны, чем? вагонами, о чём? о вагонах 1. Железнодорожный… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Аржанто — (De Mercy Argentean), графиня Луиза, рожденная княжна Караман Шимэ, видная деятельница в истории новой русской музыки (1837 90). Прекрасное образование и артистическая среда в замке Шимэ, где часто бывали Леонард, Серве, Обер развили в ней вкус и …   Биографический словарь

  • Сосновский, Лев Семенович — Сосновский Л. С. (1886 1937; автобиография). Род. в 1886 г. в гор. Оренбурге. Самые ранние воспоминания рисуют небольшую переплетную мастерскую, где верстаки до потолка загружены книгами, отданными в переплет. Я, маленьким мальчиком лет семи,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • КОКТЕБЕЛЬ — (Koktebel), Россия, 2003, 100 мин. Драма. Мальчик и Отец едут к морю. Едут в товарном вагоне, в кабине дальнобойщика. Идут от дома к дому, идут лесом, холмами. В Москве у них ничего не осталось. А там, у моря кто знает. В ролях: Игорь Черневич… …   Энциклопедия кино

  • Карнеги Дэйл (Carnegie) - биография. — Карнеги Дэйл (Carnegie) биография. Карнеги Дэйл (Carnegie, Dale) (1888 1955) Карнеги Дэйл (Carnegie) Биография Американский педагог, психолог, писатель. Дейл Карнеги родился 24 ноября 1888 на ферме Меривилль в Миссури. Cемья жила в большой… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ВАГОН-БАНЯ — оборудуется в 4 осном товарном вагоне и состоит из отделений для раздевания, мытья и одевания. В. б. обслуживает население небольших станций, разъездов, будок, путевых колонн, где нет стационарных бань. Используется также для противоэпидемической …   Технический железнодорожный словарь

  • ВАГОН-ДЕЗИНФЕКЦИОННАЯ КАМЕРА — оборудуется в большегрузном товарном вагоне. Различают В. д. к. серные, паровые, сухо воздушные, сухожаровые. Все они служат для дезинфекции носильных вещей, белья, постельных принадлежностей и обслуживают преимущественно население небольших… …   Технический железнодорожный словарь

  • ВАГОН-ПРАЧЕЧНАЯ — организуется в товарном вагоне для обслуживания населения небольших станций, разъездов, будок, путевых колонн. Кроме инвентаря для стирки белья В. п. имеет бучильник установку для замочки белья в дезинфицирующем растворе. Работает В. п. обычно… …   Технический железнодорожный словарь

  • Удлер, Рубин Яковлевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Удлер (значения). Рубин Яковлевич Удлер рум. Rubin Udler Дата рождения: 27 сентября 1925(1925 09 27) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»